Бюро переводов в Санкт-Петербурге

+7(812)640-05-60

Пн-Пт: 10:00-19:00
Суббота, Воскресенье - выходной

г. Санкт-Петербург, проспект Испытателей, дом 6 (вход рядом с стоматологией 33-й зуб)

Абсолютное первенство по объемам среди всех переводческих работ, заказываемых в компании «Perevod.vip», занимает письменный перевод. Наши специалисты способны справиться с задачами любых объемов и сложности: они оказывают услугу письменного перевода с любых языков на высочайшем профессиональном уровне!

Сложности письменного перевода

Как и в прочих видах работ, для действительно качественного и грамотного перевода специалисту нужно не просто знать иностранный язык на высоком уровне – а еще и хорошо разбираться в тематике текста (файла), с которым он работает.

Вы можете смело заказывать нам перевод специализированных текстов любой направленности: технических, юридических, медицинских и так далее. В коллективе питерского бюро переводов «Perevod.vip» всегда найдется опытный переводчик, обладающий глубокими познаниями (или дополнительным образованием) в нужной сфере.

Действительно классный перевод должен быть не только грамматически верным, содержащим безупречно точные и адекватные аналоги специфических терминов и идиом. Необходимо еще, чтобы он легко читался и был цельным, связным и выполненным в стилистике, совпадающей с оригинальной. Все письменные переводы с иностранных языков (и на иностранные языки), выполненные нашими специалистами – именно такие!

Мы уверенно гарантируем полное отсутствие в наших текстах ляпов, ошибок и неточностей, подобных тем, что курсируют в околопереводческой среде в качестве анекдотов. Более того, даже если в нуждающемся в переводе тексте будут ошибки и двусмысленности – специалисты «Лантры» все равно сумеют сделать связный и правильный перевод!

Основные виды письменных переводов

Технический перевод, то есть работа с различными техническими документами, считается одним из сложнейших. Бюро «Perevod.vip» располагает квалифицированными переводчиками, благодаря чему технический письменный перевод всегда выполняется нами гарантированно верно и качественно!

Для грамотного юридического перевода следует обладать познаниями в правовой сфере наряду с лингвистическими. Наши специалисты по этому виду письменного перевода – отлично подготовленные и чрезвычайно ответственные профессионалы, понимающие важность безупречной точности!

Нередко у нас заказывают и медицинский перевод. Такая специфическая работа с медицинскими документами требует предельной четкости формулировок. Благодаря нашей работе жители и гости СПб получают возможность успешно лечиться за границей – их врачи получат совершенно правильную информацию!

В случае перевода финансово-экономических документов внимательность специалиста также жизненно важна. Мы не допускаем ошибок, могущих навредить вашему бизнесу!

А для художественного перевода, наряду с глубокими знаниями и ответственным отношением, необходимы еще и творческие способности. Переводчики бюро «Perevod.vip» обладаю художественным чутьем и хорошим слогом, они способны выполнить первоклассный литературный перевод!

Переводя ваши личные документы, мы соблюдаем строжайшую конфиденциальность.

Стоимость письменного перевода в Питере может различаться: имеют значение и тематика текста, и срочность заказа, и распространенность языка, с которым придется работать. Стандартной страницей – единицей объема текста для расчета цены – считаются 1800 знаков с учетом пробелов. В случае крупных или постоянных заказов мы делаем скидки!


Спасибо! Данные успешно отправлены.

Ошибка! Что-то пошло не так.